07/02/2008

Boston Legal

Garanto que estou a reflectir seriamente sobre o tema do meu próximo post, mas por ora cedo à tentação da gula televisiva. Sou seguidora desta série escrita pelo mesmo autor de «Ally McBeal» - David E. Kelley (esposo da Michelle Pfeiffer, para os que preferem seguir as informações cor-de-rosa). E sabem do que gosto mais? Do comportamento politicamente incorrecto dos protagonistas. Não se deixem enganar pelo aspecto limpinho e formal da foto. Se gostam de séries de advogados, esta não pode ser descartada.

14 comentários:

Cereja disse...

Hm hm hm
as séries passam-me mesmo ao lado... tirando o Sexo e a Cidade porque a cara amiga me emprestou as caixas... e alguns episódios de Prison Break...Mas chateava-me ficar presa em casa a um sábado ou domingo á tarde por causa de uma série...

Cereja disse...

Ah, venha de lá esse post.

Francis disse...

bom dia.

esta nunca vi.

Senador disse...

Bom dia.

Vejo ali o James Spader. É impressão minha ou ele está inchado?

Francis disse...

e o captain kirk ? tambem está lindo... ou não é o gajo ?

são chefes, acontece.

Mandarina disse...

é...tem tudo a ver com retenção de líquidos!...
em hollywood acontece muito!

Kit disse...

Play, não precisas ficar em casa à espera dos episódios na televisão. Há mais caixas no sítio de onde veio o «Sexo e a Cidade». :)
O meu pc, por exemplo, parece o oceanário das séries. Tudo para efeitos de pesquisa e estudo (não vá aparecer por aqui um inspector da ASAE). Ah, e mais...se gosto de uma série, não dispenso a compra do original.

É. Do elenco de Boston Legal fazem parte, um rechonchudo James Spader, Candice Bergen e William Shatner (que faz um dos melhores papéis alguma vez escritos para televisão).

Kit disse...

Olhem...não resisti. Excerto de um diálogo de Boston Legal (e nem é dos mais brilhantes, mas é o que estava mais à mão). O Alan Shore assedia uma das sócias principais da firma Crane, Poole & Schmidt:

Alan Shore (que é o James Spader): Shirley? What about senior partners? There would be nothing wrong with me, lusting, say, after... you? Would there?

Shirley Schmidt (Candice Bergen): Go subscribe to National Geographic. Make a list of the places you'll never get to visit. Add to that list, Schmidt.

Cereja disse...

Eu não sei inglês :)

Mandarina disse...

...na firma de advogados silva, costa&lopes sedeada na reboleira, seria qualquer coisa como:

ele(podia ser o nicolau breyner):paula, qual é a tua opinião em relação a gajos mais velhos?...mais experientes a todos os níveis, hã?...
ela(interpretada pela paula neves):gajos mais velhos?...pega mas é na experiência e leva-a a dar uma volta na cochinchina, lopes.

Kit disse...

E esta? Qual seria o equivalente na Reboleira? :)

Alan Shore: You know I'm not about to go to Texas and not ride the mechanical bull, Chelina. That would be like going to Los Angeles and not sleeping with Paris Hilton.

Cereja disse...

eheheheh
Obrigada pela tradução Mary!! Com a reboleira identifico-me muito mais!!!! :)

Anónimo disse...

Bom fim de semana, meninas!
Curtam bem.

Cereja disse...

Bom fim-de-semana Spí.